CC Madhya 13.77

নমো ব্রহ্মণ্যদেবায় গোব্রাহ্মণহিতায় চ ।
জগদ্ধিতায় কৃষ্ণায় গোবিন্দায় নমো নমঃ ॥ ৭৭ ॥
namo brahmaṇya-devāya
go-brāhmaṇa-hitāya ca
jagad-dhitāya kṛṣṇāya
govindāya namo namaḥ

Synonyma

namaḥklaním se; brahmaṇya-devāyaPánu, kterého uctívají lidé patřící k brāhmaṇské kultuře; go-brāhmaṇakravám a brāhmaṇům; hitāyaprospěšnému; cataké; jagat-hitāyatomu, kdo neustále přináší prospěch celému světu; kṛṣṇāyaKṛṣṇovi; govindāyaGovindovi; namaḥ namaḥopakované poklony.

Překlad

„,S úctou se klaním Pánu Kṛṣṇovi, Božstvu uctívanému všemi brāhmaṇsky založenými lidmi, dobrodinci krav a brāhmaṇů, který vždy přináší dobro celému světu. Znovu a znovu se klaním Nejvyššímu Pánu, Osobnosti Božství, známému jako Kṛṣṇa a Govinda.̀“

Význam

Toto je citát z Viṣṇu Purāṇy (1.19.65).