CC Madhya 13.127
Bengálština
তথাপি আমার মন হরে বৃন্দাবন ।
বৃন্দাবনে উদয় করাও আপন-চরণ ॥ ১২৭ ॥
বৃন্দাবনে উদয় করাও আপন-চরণ ॥ ১২৭ ॥
Verš
tathāpi āmāra mana hare vṛndāvana
vṛndāvane udaya karāo āpana-caraṇa
vṛndāvane udaya karāo āpana-caraṇa
Synonyma
Překlad
„I když jsme oba stejní, Moji mysl přesto přitahuje Vrindávan-dhám. Přála bych si, aby ses znovu se svýma lotosovýma nohama zjevil ve Vrindávanu.“