CC Madhya 11.146

শঙ্করে দেখিয়া প্রভু কহে দামোদরে ।
সগৌরব-প্রীতি আমার তোমার উপরে ॥ ১৪৬ ॥
śaṅkare dekhiyā prabhu kahe dāmodare
sagaurava-prīti āmāra tomāra upare

Synonyma

śaṅkare dekhiyākdyž viděl Śaṇkaru; prabhuPán; kaheříká; dāmodareDāmodarovi; sa-gaurava-prītináklonnost s bázní a úctou; āmāraMoje; tomāra uparetobě.

Překlad

Když Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu uviděl Śaṅkaru, řekl Dāmodarovi: „Moje náklonnost k tobě je na úrovni úcty a bázně.“

Význam

Zde Pán oslovuje Dāmodara Paṇḍita, nikoliv Svarūpu Dāmodara. Dāmodara Paṇḍita je starší bratr Śaṅkary. Pán tak Dāmodarovi řekl, že Jeho vztah k němu je na úrovni bázně a úcty. Pánova náklonnost k jeho mladšímu bratrovi Śaṅkarovi však byla na úrovni čisté lásky.