CC Madhya 1.222

ইহাঁ হৈতে চল, প্রভু, ইহাঁ নাহি কায ।
যদ্যপি তোমারে ভক্তি করে গৌড়রাজ ॥ ২২২ ॥
ihāṅ haite cala, prabhu, ihāṅ nāhi kāya
yadyapi tomāre bhakti kare gauḍa-rāja

Synonyma

ihāṅ haitez tohoto místa; calaprosím odejdi; prabhudrahý Pane; ihāṅzde; nāhi kāyauž tu není nic na práci; yadyapipřestože; tomāreTobě; bhaktiúctu; kareprokazuje; gauḍa-rājakrál Bengálska.

Překlad

Řekli: „Drahý Pane, i když je k Tobě král Bengálska, naváb Husain Šáh, velice uctivý, už tu nemáš nic na práci. Odejdi odsud, prosím.“