CC Antya 19.46

“nā jānis prema-marma,vyartha karis pariśrama,
tora ceṣṭā — bālaka-samāna
tora yadi lāg pāiye,
tabe tore śikṣā diye,
emana yena nā karis vidhāna

Synonyma

jānisty neznáš; prema-marmapodstatu milostných vztahů; vyartha karismaříš; pariśramaveškeré snahy; tora ceṣṭātvoje činnosti; bālaka-samānajako činnosti malého chlapce; tora yadi lāg pāiyepokud se mi podaří tě potkat; tabepotom; toretobě; śikṣā diyedám za vyučenou; emanatakto; yenaaby; karis vidhānanebudeš zařizovat takové věci.

Překlad

„Prozřetelnosti, ty neznáš podstatu milostných vztahů, a proto maříš všechny naše snahy. To je od tebe dětinské. Jestli tě někdy chytíme, dáme ti za vyučenou tak, že už to nikdy znovu neuděláš.“