Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 16.52

Verš

namas te nara-siṁhāya
prahlādāhlāda-dāyine
hiraṇyakaśipor vakṣaḥ-
śilā-ṭaṅka-nakhālaye

Synonyma

namaḥ — s úctou se klaním; te — Tobě; nara-siṁhāya — Pane Nṛsiṁhadevo; prahlāda — Mahārājovi Prahlādovi; āhlāda — potěšení; dāyine — dárce; hiraṇyakaśipoḥ — Hiraṇyakaśipua; vakṣaḥ — hruď; śilā — jako kámen; ṭaṅka — jako dláto; nakha-ālaye — jehož drápy.

Překlad

„  ,S úctou se Ti klaním, Pane Nṛsiṁhadevo. Přinášíš radost Mahārājovi Prahlādovi a Tvé drápy drásají hruď Hiraṇyakaśipua jako dláto sekající kámen.̀  “

Význam

Tento a následující verš jsou citáty z Nṛsiṁha Purāṇy.