CC Antya 16.52

namas te nara-siṁhāya
prahlādāhlāda-dāyine
hiraṇyakaśipor vakṣaḥ-
śilā-ṭaṅka-nakhālaye

Synonyma

namaḥs úctou se klaním; teTobě; nara-siṁhāyaPane Nṛsiṁhadevo; prahlādaMahārājovi Prahlādovi; āhlādapotěšení; dāyinedárce; hiraṇyakaśipoḥHiraṇyakaśipua; vakṣaḥhruď; śilājako kámen; ṭaṅkajako dláto; nakha-ālayejehož drápy.

Překlad

„  ,S úctou se Ti klaním, Pane Nṛsiṁhadevo. Přinášíš radost Mahārājovi Prahlādovi a Tvé drápy drásají hruď Hiraṇyakaśipua jako dláto sekající kámen.̀  “

Význam

Tento a následující verš jsou citáty z Nṛsiṁha Purāṇy.