CC Antya 16.145

yāra dhana, nā kahe tāre,pāna kare balātkāre,
pite tāre ḍākiyā jānāya
tāra tapasyāra phala,
dekha ihāra bhāgya-bala,
ihāra ucchiṣṭa mahā-jane khāya

Synonyma

yārajejichž; dhanavlastnictví; kahenemluví; tāres nimi; pāna karepije; balātkārenásilím; pitekdyž pije; tārena ně; ḍākiyāhlasitě volající; jānāyaoznamuje; tārajejí; tapasyāraaskeze; phalavýsledek; dekhapohleďte; ihārajejímu; bhāgya-baladíky štěstí; ihārajejí; ucchiṣṭazbytky; mahā-janevelké osobnosti; khāyapijí.

Překlad

„  ,Přestože je nektar Kṛṣṇových rtů výhradním vlastnictvím gopī, tato flétna, pouhý bezvýznamný prut, ho násilím pije a hlasitě zve gopī, aby se také přišly napít. Jen si představte sílu její askeze a jejího štěstí! Dokonce i velcí oddaní pijí nektar Kṛṣṇových rtů až poté, co se napila tato flétna.̀  “