CC Ādi 9.45

মালী হঞা বৃক্ষ হইলাঙ এই ত’ ইচ্ছাতে ।
সর্বপ্রাণীর উপকার হয় বৃক্ষ হৈতে ॥ ৪৫ ॥
mālī hañā vṛkṣa ha-ilāṅ ei ta’ icchāte
sarva-prāṇīra upakāra haya vṛkṣa haite

Synonyma

mālī hañāpřestože jsem zahradník; vṛkṣa ha-ilāṅjsem také strom; ei ta'to je; icchāteMojí vůlí; sarva-prāṇīravšech živých bytostí; upakāradobro; hayaje; vṛkṣastrom; haitez.

Překlad

„I když jednám jako zahradník, chci být také strom, protože tak mohu prospět všem.“

Význam

Śrī Caitanya Mahāprabhu je tou nejlaskavější osobností v lidské společnosti, protože Jeho jedinou touhou je učinit lidi šťastnými. Jeho saṅkīrtanové hnutí je určeno zvláště k tomuto účelu. Sám se chce stát stromem, protože se říká, že strom je tou nejlaskavější živou bytostí. V následující sloce, která je ze Śrīmad-Bhāgavatamu (10.22.33), vychvaluje existenci stromu samotný Kṛṣṇa.