CC Ādi 7.79

তব ধৈর্য ধরি’ মনে করিলুঁ বিচার ।
কৃষ্ণনামে জ্ঞানাচ্ছন্ন হইল আমার ॥ ৭৯ ॥
tabe dhairya dhari’ mane kariluṅ vicāra
kṛṣṇa-nāme jñānācchanna ha-ila āmāra

Synonyma

tabepotom; dhairyavyrovnanost; dhari'sbírající; manev mysli; kariluṅučinil jsem; vicārauvážení; kṛṣṇa-nāmeve svatém jménu Śrī Kṛṣṇy; jñāna ācchannapřekrytí veškerého Mého poznání; ha-ilastalo se; āmāraMne.

Překlad

„Proto jsem posbíral zbytky své rozvahy a začal zvažovat, že toto zpívání svatého jména Kṛṣṇy zakrylo veškeré Mé duchovní poznání.“

Význam

Śrī Caitanya Mahāprabhu v tomto verši naznačuje, že ke zpívání svatého jména Kṛṣṇy není třeba spekulovat o filosofických aspektech vědy o Bohu, protože díky zpívání oddaný začne automaticky pociťovat extázi a bez uvažování bude opakovat mantru, tančit, smát se, plakat a zpívat jako blázen.