CC Ādi 7.111
Bengálština
‘ব্রহ্ম’–শব্দে মুখ্য অর্থে কহে—‘ভগবান্’ ।
চিদৈশ্বর্য–পরিপূর্ণ, অনূর্ধ্বসমান ॥ ১১১ ॥
চিদৈশ্বর্য–পরিপূর্ণ, অনূর্ধ্বসমান ॥ ১১১ ॥
Verš
‘brahma’-śabde mukhya arthe kahe — ‘bhagavān’
cid-aiśvarya-paripūrṇa, anūrdhva-samāna
cid-aiśvarya-paripūrṇa, anūrdhva-samāna
Synonyma
Překlad
„Podle přímého chápání je Absolutní Pravdou Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, jenž vlastní úplný duchovní majestát. Nikdo se Mu nemůže vyrovnat a nikdo Jej nepředčí.“
Význam
Tento výrok Śrī Caitanyi Mahāprabhua je potvrzen ve Śrīmad-Bhāgavatamu (1.2.11):
vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate
„Učení transcendentalisté, kteří znají Absolutní Pravdu, nazývají tuto nedvojnou podstatu Brahman, Paramātmā a Bhagavān.“ Absolutní Pravda je tedy v konečném smyslu chápána jako Bhagavān, částečně jako Paramātmā a matně jako neosobní Brahman. Bhagavān neboli Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, vlastní veškerý majestát, a proto se Mu nikdo nevyrovná ani Jej nepředčí. To je také potvrzeno v Bhagavad-gītě (7.7), kde Pán říká: mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya – „Ó dobyvateli bohatství (Arjuno), neexistuje vyšší pravda, než jsem Já.“ Je mnoho dalších veršů, které dokazují, že v konečném smyslu je Absolutní Pravda chápána jako Nejvyšší Osobnost Božství, Kṛṣṇa.