CC Ādi 5.25
Bengálština
এই তিন লোকে কৃষ্ণ কেবল–লীলাময় ।
নিজগণ লঞা খেলে অনন্ত সময় ॥ ২৫ ॥
নিজগণ লঞা খেলে অনন্ত সময় ॥ ২৫ ॥
Verš
ei tina loke kṛṣṇa kevala-līlā-maya
nija-gaṇa lañā khele ananta samaya
nija-gaṇa lañā khele ananta samaya
Synonyma
Překlad
Pouze na těchto třech místech (Dvārakā, Mathurā a Gokula) provádí Pán Kṛṣṇa, který se neustále různě baví, nekonečné zábavy se svými osobními společníky.