CC Ādi 5.25

এই তিন লোকে কৃষ্ণ কেবল–লীলাময় ।
নিজগণ লঞা খেলে অনন্ত সময় ॥ ২৫ ॥
ei tina loke kṛṣṇa kevala-līlā-maya
nija-gaṇa lañā khele ananta samaya

Synonyma

eitěchto; tinatřech; lokev místech; kṛṣṇaPán Kṛṣṇa; kevalapouze; līlā-mayavěnující se zábavám; nija-gaṇa lañāse svými osobními společníky; khelehraje si; ananta samayaneomezenou dobu.

Překlad

Pouze na těchto třech místech (Dvārakā, Mathurā a Gokula) provádí Pán Kṛṣṇa, který se neustále různě baví, nekonečné zábavy se svými osobními společníky.