CC Ādi 5.1

বন্দেঽনন্তাদ্ভুতৈশ্বর্যং শ্রীনিত্যানন্দমীশ্বরম্‌ ।
যস্যেচ্ছয়া তৎস্বরূপমজ্ঞেনাপি নিরূপ্যতে ॥ ১ ॥
vande ’nantādbhutaiśvaryaṁ
śrī-nityānandam īśvaram
yasyecchayā tat-svarūpam
ajñenāpi nirūpyate

Synonyma

vandeklaním se; anantaneomezený; adbhutaa úžasný; aiśvaryamjehož majestát; śrī-nityānandamPánu Nityānandovi; īśvaramNejvyšší Osobnosti Božství; yasyajehož; icchayāvůlí; tat-svarūpamJeho totožnost; ajñenanevědomý; apidokonce; nirūpyatemůže zjistit.

Překlad

Klaním se Nejvyšší Osobnosti Božství, Pánu Śrī Nityānandovi, jehož majestát je úžasný a neomezený. Pokud to On chce, může i hlupák pochopit Jeho totožnost.