CC Ādi 2.116

সব শ্রোতাগণের করি চরণ বন্দন ।
এ সব সিদ্ধান্ত শুন, করি’ এক মন ॥ ১১৬ ॥
saba śrotā-gaṇera kari caraṇa vandana
e saba siddhānta śuna, kari’ eka mana

Synonyma

sabavšech; śrotā-gaṇeraposluchačů; karidělám; caraṇak lotosovým nohám; vandanamodlení se; etyto; sabavšechny; siddhāntazávěry; śunaprosím slyšte; kari'činící; ekajednu; manamysl.

Překlad

Skládám poklony u nohou všech, kdo poslouchají nebo čtou tuto rozpravu. Slyšte prosím pozorně, jaký je závěr všech těchto výroků.

Význam

Autor Śrī Caitanya-caritāmṛty se zde klaní u nohou svých čtenářů a s veškerou pokorou je snažně prosí, aby tyto závěrečné argumenty týkající se Absolutní Pravdy vyslechli s velkou pozorností. Naslouchání těmto argumentům bychom se neměli vyhýbat, protože jen díky tomuto poznání můžeme Kṛṣṇu dokonale znát.