CC Ādi 17.279

শ্যামসুন্দর, শিখিপিচ্ছ–গুঞ্জা–বিভূষণ ।
গোপ–বেশ, ত্রিভঙ্গিম, মুরলী–বদন ॥ ২৭৯ ॥
śyāmasundara, śikhipiccha-guñjā-vibhūṣaṇa
gopa-veśa, tri-bhaṅgima, muralī-vadana

Synonyma

śyāma-sundaraPán Kṛṣṇa, který má namodralou barvu; śikhi-picchas pavím perem na hlavě; guñjāgirlanda guñjí (malých bobulek nebo lasturek); vibhūṣaṇaozdoby; gopa-veśav oblečení pasáčka krav; tri-bhaṅgimaprohnutý ve třech místech; muralī-vadanadrží u svých úst flétnu.

Překlad

Ten má namodralou barvu pleti, na hlavě paví pero, girlandu z guñjí a ozdoby, jaké nosí pasáčci krav. Jeho tělo je prohnuté ve třech místech a u úst si drží flétnu.