CC Ādi 16.3
Bengálština
জীয়াৎ কৈশোর–চৈতন্যো মূর্তিমত্যা গৃহাশ্ৰমাৎ ।
লক্ষ্ম্যার্চিতোঽথ বাগ্দেব্যা দিশাংজয়ি–জয়চ্ছলাৎ ॥ ৩॥
লক্ষ্ম্যার্চিতোঽথ বাগ্দেব্যা দিশাংজয়ি–জয়চ্ছলাৎ ॥ ৩॥
Verš
jīyāt kaiśora-caitanyo
mūrti-matyā gṛhāśramāt
lakṣmyārcito ’tha vāg-devyā
diśāṁ jayi-jaya-cchalāt
mūrti-matyā gṛhāśramāt
lakṣmyārcito ’tha vāg-devyā
diśāṁ jayi-jaya-cchalāt
Synonyma
jīyāt — dlouhý život; kaiśora — ve věku kaiśora; caitanyaḥ — Pán Caitanya Mahāprabhu; mūrti-matyā — když přijal takové tělo; gṛha-āśramāt — z života hospodáře; lakṣmyā — Lakṣmī; arcitaḥ — uctívaný; atha — potom; vāk-devyā — bohyní učenosti; diśām — všech světových stran; jayi — pokořitele; jaya-chalāt — pod záminkou poražení.
Překlad
Dlouhý život Pánu Caitanyovi Mahāprabhuovi v Jeho věku kaiśora! Uctívala Ho bohyně štěstí i bohyně učenosti. Bohyně učenosti Sarasvatī Ho uctívala při Jeho vítězství nad učencem, který porazil celý svět, a bohyně štěstí Lakṣmīdevī Ho uctívala doma. A jelikož je manželem neboli Pánem obou bohyní, skládám Mu své poklony.