CC Ādi 14.21

তবে কত দিনে প্রভুর জানু–চংক্রমণ ।
নানা চমৎকার তথা করাইল দর্শন ॥ ২১ ॥
tabe kata dine prabhura jānu-caṅkramaṇa
nānā camatkāra tathā karāila darśana

Synonyma

tabepotom; kata dineza několik dní; prabhuraPánova; jānukolena; caṅkramaṇalezení; nānārůzné; camatkāraúžasné; tathātaké; karāilazpůsobil; darśanavýjevy.

Překlad

Po určité době začal Pán lézt po kolenou a způsoboval, že byly k vidění různé úžasné věci.

Význam

V Caitanya-bhāgavatě je popsáno, že jednoho dne, když Pán lezl po kolenou a na Jeho pasu sladce cinkaly zvonečky, se na Jeho dvůr připlazil had a Pán ho jako zvědavé dítě chytil. Had se okolo Něho okamžitě ovinul a Pán si na něm odpočinul. Po nějaké době se had odplazil a nechal Pána být.