Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 13.69
Verš
kṛṣṇa avatari’ karena bhaktira vistāra
tabe ta’ sakala lokera ha-ibe nistāra
tabe ta’ sakala lokera ha-ibe nistāra
Synonyma
Překlad
Śrīla Advaita Ācārya uvažoval: „Jedině když samotný Kṛṣṇa sestoupí, aby šířil oddanou službu, budou moci všichni lidé získat osvobození.“
Význam
Stejně jako odsouzený člověk může být osvobozen zvláštní milostí nejvyššího výkonného představitele, prezidenta či krále, tak i odsouzené lidi Kali-yugy může osvobodit jedině samotný Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, nebo osoba zvláště k tomu zmocněná. Śrīla Advaita Ācārya Prabhu si přál, aby samotný Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, sestoupil a vysvobodil pokleslé duše tohoto věku.