Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 13.70
Verš
kṛṣṇa avatārite ācārya pratijñā kariyā
kṛṣṇa-pūjā kare tulasī-gaṅgājala diyā
kṛṣṇa-pūjā kare tulasī-gaṅgājala diyā
Synonyma
Překlad
Po této úvaze Advaita Ācārya složil slib, že přiměje Pána Kṛṣṇu, aby sestoupil, a začal uctívat Nejvyšší Osobnost Božství Śrī Kṛṣṇu lístky tulasī a vodou Gangy.
Význam
Lístky tulasī, voda z Gangy, a je-li to možné, trocha pasty ze santálového dřeva jsou dostatečné potřeby pro uctívání Nejvyšší Osobnosti Božství. V Bhagavad-gītě (9.26) Pán říká:
patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ
yo me bhaktyā prayacchati
tad ahaṁ bhakty-upahṛtam
aśnāmi prayatātmanaḥ
yo me bhaktyā prayacchati
tad ahaṁ bhakty-upahṛtam
aśnāmi prayatātmanaḥ
„Jestliže Mi někdo obětuje s láskou a oddaností lístek, květ, ovoce nebo vodu, přijmu to.“ Advaita Prabhu se řídil touto zásadou a těšil Nejvyšší Osobnost Božství lístky tulasī a vodou z Gangy.