CC Ādi 13.43

কৃষ্ণের বিয়োগে যত প্ৰেম–চেষ্টিত ।
আস্বাদিয়া পূর্ণ কৈল আপন বাঞ্ছিত ॥ ৪৩ ॥
kṛṣṇera viyoge yata prema-ceṣṭita
āsvādiyā pūrṇa kaila āpana vāñchita

Synonyma

kṛṣṇeraPána Kṛṣṇy; viyogev odloučení; yatakolik; premamilostný poměr; ceṣṭitačinnosti; āsvādiyāvychutnávající je; pūrṇasplněné; kailaučinil; āpanavlastní; vāñchitatouhy.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu si vychutnával všechny tyto extatické činnosti v odloučení od Kṛṣṇy, a tak si splnil všechny své touhy.

Význam

Na začátku Caitanya-caritāmṛty je řečeno, že se Pán Caitanya zjevil proto, aby okusil pocity Rādhārāṇī, které prožívala při pohledu na Kṛṣṇu. Kṛṣṇa sám nemohl extatické pocity Rādhārāṇī vůči Němu pochopit, a proto chtěl přijmout Její roli, a tak si tyto pocity vychutnat. Pán Caitanya je Kṛṣṇa s pocity Rādhārāṇī; je spojením Rādhy a Kṛṣṇy, a proto je řečeno: śrī-kṛṣṇa-caitanya rādhā-kṛṣṇa nahe anya. Samotným uctíváním Śrī Caitanyi Mahāprabhua dosáhneme toho, že budeme moci vychutnávat milostný poměr Rādhy a Kṛṣṇy. Neměli bychom se proto snažit porozumět Rādě a Kṛṣṇovi přímo, ale skrze Śrī Caitanyu Mahāprabhua a Jeho oddané. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura proto říká: rūpa-raghunātha-pade haibe ākuti, kabe hāma bujhaba se yugala-pīriti – „Kdy rozvinu služebnický postoj vůči Śrī Rūpovi Gosvāmīmu, Sanātanovi Gosvāmīmu, Raghunāthovi dāsovi Gosvāmīmu a ostatním oddaným Pána Caitanyi, a tak budu schopen pochopit zábavy Śrī Rādhy a Kṛṣṇy?“