CC Ādi 13.41
Bengálština
শ্রীরাধার প্রলাপ যৈছে উদ্ধব–দর্শনে ।
সেইমত উন্মাদ–প্রলাপ করে রাত্রি–দিনে ॥ ৪১ ॥
সেইমত উন্মাদ–প্রলাপ করে রাত্রি–দিনে ॥ ৪১ ॥
Verš
śrī-rādhāra pralāpa yaiche uddhava-darśane
seimata unmāda-pralāpa kare rātri-dine
seimata unmāda-pralāpa kare rātri-dine
Synonyma
Překlad
Śrīmatī Rādhārāṇī mluvila nesouvisle při setkání s Uddhavou a Śrī Caitanya Mahāprabhu se ve dne v noci těšil ze stejné extatické mluvy v náladě Śrīmatī Rādhārāṇī.
Význam
V této souvislosti bychom si měli připomenout samomluvu Śrīmatī Rādhārāṇī po Jejím setkání s Uddhavou ve Vrindávanu. Śrī Caitanya Mahāprabhu předváděl podobné extatické nesmyslné mluvení. Śrīmatī Rādhārāṇī, plná závisti a šílenství z toho, že Ji Kṛṣṇa opomíjel, hubovala čmeláka a mluvila jako bláznivá. Śrī Caitanya Mahāprabhu v posledních dnech svých zábav projevil všechny příznaky této extáze. Odkazy lze najít ve verších 107 a 108 čtvrté kapitoly Ādi-līly.