CC Ādi 12.52
Bengálština
লোকলজ্জা হয়, ধর্ম–কীর্তি হয় হানি ।
ঐছে কর্ম না করিহ কভু ইহা জানি’ ॥ ৫২ ॥
ঐছে কর্ম না করিহ কভু ইহা জানি’ ॥ ৫২ ॥
Verš
loka-lajjā haya, dharma-kīrti haya hāni
aiche karma nā kariha kabhu ihā jāni’
aiche karma nā kariha kabhu ihā jāni’
Synonyma
Překlad
„Člověk přestane být oblíbený v očích veřejnosti, protože to zničí jeho zbožnost a dobrou pověst. Vaiṣṇava a zvláště ten, kdo jedná jako duchovní mistr, se nesmí takto chovat. Této skutečnosti je třeba si být neustále vědom.“