CC Ādi 12.42
Bengálština
যে দণ্ড পাইল শ্রীশচী ভাগ্যবতী ।
সে দণ্ড প্রসাদ অন্য লোক পাবে কতি ॥ ৪২ ॥
সে দণ্ড প্রসাদ অন্য লোক পাবে কতি ॥ ৪২ ॥
Verš
ye daṇḍa pāila śrī-śacī bhāgyavatī
se daṇḍa prasāda anya loka pābe kati
se daṇḍa prasāda anya loka pābe kati
Synonyma
Překlad
„Podobně byla potrestána i matka Śacīdevī. Kdo by mohl mít větší štěstí než ona, když dostala takový trest?“
Význam
Podobně byla potrestána i matka Śacīdevī, jak je popsáno ve dvacáté druhé kapitole Madhya-khaṇḍy Caitanya-bhāgavaty. Matka Śacīdevī zdánlivě projevila svoji ženskou povahu a nařkla Advaitu Prabhua, že jejího syna povzbuzoval k přijetí sannyāsu. Caitanya Mahāprabhu to považoval za přestupek a požádal Śacīdevī, aby se dotkla lotosových nohou Advaity Ācāryi, a odčinila tak přečin, kterého se údajně dopustila.