Bg. 14.11
Dévanágarí
सर्वद्वारेषु देहेऽस्मिन्प्रकाश उपजायते ।
ज्ञानं यदा तदा विद्याद्विवृद्धं सत्त्वमित्युत ॥ ११ ॥
ज्ञानं यदा तदा विद्याद्विवृद्धं सत्त्वमित्युत ॥ ११ ॥
Verš
sarva-dvāreṣu dehe ’smin
prakāśa upajāyate
jñānaṁ yadā tadā vidyād
vivṛddhaṁ sattvam ity uta
prakāśa upajāyate
jñānaṁ yadā tadā vidyād
vivṛddhaṁ sattvam ity uta
Synonyma
Překlad
Kvalita dobra se projevuje, když jsou všechny brány těla osvícené poznáním.
Význam
Tělo má devět bran: dvě oči, dvě uši, dvě nosní dírky, ústa, genitálie a konečník. Když je každá brána osvícená příznaky dobra, rozumí se, že takový člověk vyvinul kvalitu dobra. Tehdy zrakem, sluchem i chutí vnímá správně. Očišťuje se uvnitř i vně. Každá brána vykazuje příznaky štěstí, a to je známka dobra.