Bg. 14.12

लोभ: प्रवृत्तिरारम्भ: कर्मणामशम: स्पृहा ।
रजस्येतानि जायन्ते विवृद्धे भरतर्षभ ॥ १२ ॥
lobhaḥ pravṛttir ārambhaḥ
karmaṇām aśamaḥ spṛhā
rajasy etāni jāyante
vivṛddhe bharatarṣabha

Synonyma

lobhaḥchamtivost; pravṛttiḥčinorodost; ārambhaḥúsilí; karmaṇāmv jednání; aśamaḥneovladatelná; spṛhātouha; rajasikvality vášně; etānivšechny tyto příznaky; jāyanteobjevují se; vivṛddhepři nárůstu; bharata-ṛṣabhaó nejlepší z potomků Bharaty.

Překlad

Ó nejlepší z Bhāratovců, když narůstá vliv kvality vášně, rodí se silná připoutanost, člověk jedná pro plody, vynakládá horlivé úsilí a pociťuje neovladatelné touhy a dychtění.

Význam

Člověk pod vlivem kvality vášně se nikdy nespokojí se svým postavením a chce stále něco víc. Když si staví dům, snaží se, aby to byl úplný palác, jako kdyby v něm mohl bydlet věčně. A silně prahne po smyslovém požitku. Jeho uspokojování smyslů nemá konce. Pořád chce být se svou rodinou ve svém domě a donekonečna uspokojovat své smysly. Všechny tyto příznaky svědčí o sílící kvalitě vášně.