Шрӣмад Бха̄гаватам 4.8.75
Деванагари
चतुर्थमपि वै मासं द्वादशे द्वादशेऽहनि ।
वायुभक्षो जितश्वासो ध्यायन्देवमधारयत् ॥ ७५ ॥
वायुभक्षो जितश्वासो ध्यायन्देवमधारयत् ॥ ७५ ॥
Стих
чатуртхам апи ваи ма̄сам̇
два̄даше два̄даше 'хани
ва̄ю-бхакш̣о джита-шва̄со
дхя̄ян девам адха̄раят
два̄даше два̄даше 'хани
ва̄ю-бхакш̣о джита-шва̄со
дхя̄ян девам адха̄раят
Дума по дума
Превод
През четвъртия месец Дхрува Маха̄ра̄джа овладя до съвършенство дихателните упражнения и започна да си поема въздух само веднъж на дванайсет дни. По този начин той постигна пълна устойчивост и продължи да обожава Върховната Божествена Личност.