Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.8.75

Текст

чатуртхам апи ваи ма̄сам̇
два̄даш́е два̄даш́е ’хани
ва̄йу-бхакшо джита-ш́ва̄со
дхйа̄йан девам адха̄райат

Пословный перевод

чатуртхам—четвертый; апи—также; ваи—таким же образом; ма̄сам—месяц; два̄даш́е два̄даш́е—на двенадцатый; ахани—день; ва̄йу—воздухом; бхакшах̣—питающийся; джита-ш́ва̄сах̣—управляя дыханием; дхйа̄йан—медитируя; девам—Верховному Господу; адха̄райат—поклонялся.

Перевод

За четвертый месяц Дхрува Махараджа в совершенстве овладел дыхательными упражнениями, так, что делал один вдох в двенадцать дней. Таким образом он полностью успокоил свой ум и, погрузившись в медитацию, продолжал поклоняться Верховной Личности Бога.