Шрӣмад Бха̄гаватам 4.5.16
Деванагари
अबाधन्त मुनीनन्ये एके पत्नीरतर्जयन् ।
अपरे जगृहुर्देवान् प्रत्यासन्नान् पलायितान् ॥ १६ ॥
अपरे जगृहुर्देवान् प्रत्यासन्नान् पलायितान् ॥ १६ ॥
Стих
аба̄дханта мунӣн анйе
еке патнӣр атарджаян
апаре джагр̣хур дева̄н
пратя̄санна̄н пала̄йита̄н
еке патнӣр атарджаян
апаре джагр̣хур дева̄н
пратя̄санна̄н пала̄йита̄н
Дума по дума
аба̄дханта — препречиха пътя; мунӣн — мъдреците; анйе — други; еке — някои; патнӣх̣ — жените; атарджаян — заплашваха; апаре — други; джагр̣хух̣ — заловиха; дева̄н — полубоговете; пратя̄санна̄н — в близост; пала̄йита̄н — които бягаха.
Превод
Те препречваха пътя на бягащите мъдреци, заплашваха скупчилите се жени и пленяваха полубоговете, които с бяг напускаха шатрата.