Шримад-бхагаватам 4.5.16
Текст
аба̄дханта мунӣн анйе
эке патнӣр атарджайан
апаре джагр̣хур дева̄н
пратйа̄санна̄н пала̄йита̄н
эке патнӣр атарджайан
апаре джагр̣хур дева̄н
пратйа̄санна̄н пала̄йита̄н
Пословный перевод
аба̄дханта—преградили путь; мунӣн—мудрецам; анйе—другие; эке — некоторые; патнӣх̣ — женщинам; атарджайан — угрожали; апаре—другие; джагр̣хух̣—задержали; дева̄н—полубогов; пратйа̄санна̄н—рядом; пала̄йита̄н—которые убегали.
Перевод
Одни преградили путь разбегавшимся мудрецам, другие угрожали собравшимся там женщинам, а третьи взяли в плен полубогов, убегавших из шатра.