Skip to main content

ТЕКСТ 17

ТЕКСТ 17

Текст

Текст

тася̄м̇ вишуддха-каран̣ах̣ шива-ва̄р вига̄хя
баддхва̄санам̇ джита-марун манаса̄хр̣та̄кш̣ах̣
стхӯле дадха̄ра бхагават-пратирӯпа етад
дхя̄ям̇с тад авявахито вяср̣джат сама̄дхау
тасйа̄м̇ виш́уддха-каран̣ах̣ ш́ива-ва̄р вига̄хйа
баддхва̄санам̇ джита-марун манаса̄хр̣та̄кшах̣
стхӯле дадха̄ра бхагават-пратирӯпа этад
дхйа̄йам̇с тад авйавахито вйаср̣джат сама̄дхау

Дума по дума

Пословный перевод

тася̄м – в Бадарика̄шрама; вишуддха – пречистени; каран̣ах̣ – сетивата му; шива – чиста; ва̄х̣ – вода; вига̄хя – къпейки се; баддхва̄ – установил се; а̄санам – в седяща поза; джита – овладян; марут – дихателен процес; манаса̄ – ум; а̄хр̣та – отдръпнати; акш̣ах̣ – сетивата му; стхӯле – физически; дадха̄ра – той се съсредоточи; бхагават-пратирӯпе – върху същинската форма на Бога; етат – умът; дхя̄ян – медитираше; тат – това; авявахитах̣ – без прекъсване; вяср̣джат – той влезе; сама̄дхау – в транс.

тасйа̄м — в Бадарикашраме; виш́уддха — очистил; каран̣ах̣ — чувства; ш́ива — в чистой; ва̄х̣ — воде; вига̄хйа — купаясь; баддхва̄ — утвердившись; а̄санам — в сидячей позе; джита — управлял; марут — дыханием; манаса̄ — умом; а̄хр̣та — возвращенный; акшах̣ — свои чувства; стхӯле — материальные; дадха̄ра — сосредоточил; бхагават-пратирӯпе — на форме Господа; этат — ум; дхйа̄йан — медитируя на; тат — то; авйавахитах̣ — непрерывно; вйаср̣джат — вошел; сама̄дхау — в транс.

Превод

Перевод

В Бадарика̄шрама Дхрува Маха̄ра̄джа пречисти докрай сетивата си, като редовно се къпеше в бистра, кристалночиста вода. Седнал устойчиво в нужната поза, с помощта на йогийските упражнения той контролираше дишането си и въздушните потоци в своето тяло. По този начин сетивата му напълно се откъснаха от материалното. След това Дхрува съсредоточи ума си върху арча̄-виграха, формата на Върховния, която не се различава от него самия, и като медитираше върху Бога, потъна в дълбок транс.

В Бадарикашраме Дхрува Махараджа полностью очистил свои чувства, ежедневно совершая омовения в кристально чистых водах священной Ганги. Неподвижно сидя в йогической позе, он занимался дыхательными упражнениями, управляя потоками жизненного воздуха в теле. С помощью этой практики он сумел вобрать в себя свои чувства. Затем, сосредоточив свой ум на арча- виграхе, форме Господа, которая является Его точным подобием, Дхрува Махараджа погрузился в медитацию на Него и постепенно вошел в транс.

Пояснение

Комментарий

Тук е описана аш̣т̣а̄н̇га йога, системата, която Дхрува Маха̄ра̄джа вече познавал. Аш̣т̣а̄н̇га йога не може да бъде практикувана в модерния град. Дхрува Маха̄ра̄джа отишъл в Бадарика̄шрама, пустинно място, и там в усамотение започнал да изпълнява йога. Той съсредоточил ума си върху арча̄-виграха, формата на Бога, поставена в храма, която не се различава от самия Бог, и като мислел постоянно за Върховния, потънал в транс. Обожанието на арча̄-виграха не е идолопоклонничество. Арча̄-виграха е въплъщение на Бога във форма, която преданите могат да възприемат. Затова в храма те служат на арча̄-виграха, която е направена от материали (стхӯла) като камък, метал, дърво и скъпоценни камъни или е нарисувана с бои. Тези изображения се наричат стхӯла, физически въплъщения. Преданите следват всички правила и принципи, съставящи обожанието, и затова въпреки че Богът се явява пред тях във физическата си форма, тя не се различава от неговия изначален духовен образ. По този начин преданият постига крайната цел на живота, защото е постоянно погълнат от мисли за Бога. А както утвърждава Бхагавад-гӣта̄, този, който непрестанно мисли за Бога, е най-издигнатият от всички йогӣ.

В этом стихе приводится описание аштанга- йоги — системы йоги, с которой Дхрува Махараджа уже был знаком. Условия современного густонаселенного города никак не подходят для занятий аштанга-йогой. Поэтому Дхрува Махараджа отправился в Бадарикашрам, безлюдное место, чтобы там в уединении заняться йогой. Он сосредоточил свой ум на арча-виграхе, форме Божества, которая в точности воспроизводит форму Верховного Господа, и, таким образом постоянно думая о Нем, достиг транса. Поклонение арча-виграхе нельзя считать идолопоклонством. Арча-виграха является воплощением Господа в форме, доступной восприятию преданных. Поэтому, поклоняясь Господу в храме, преданные служат арча-виграхе, форме, сделанной из стхулы (материи), то есть форме, сделанной из камня, металла, дерева, драгоценных камней или нарисованной красками. Такие формы называются стхулой, то есть физическим воплощением Господа. Преданные поклоняются этой форме в соответствии с регулирующими принципами, поэтому арча-виграха, хотя и является физической формой Господа, неотлична от Его изначальной духовной формы. Так преданный получает возможность достичь высшей цели жизни — полностью сосредоточить свои мысли на Господе. А тот, кто постоянно размышляет о Господе, согласно «Бхагавад-гите», должен считаться самым великим йогом.