Skip to main content

ТЕКСТ 4

Text 4

Текст

Text

сӯта ува̄ча
дваипа̄яна-сакхас тв евам̇
маитрейо бхагава̄м̇с татха̄
пра̄хедам̇ видурам̇ прӣта
а̄нвӣкш̣икя̄м̇ прачодитах̣
sūta uvāca
dvaipāyana-sakhas tv evaṁ
maitreyo bhagavāṁs tathā
prāhedaṁ viduraṁ prīta
ānvīkṣikyāṁ pracoditaḥ

Дума по дума

Synonyms

сӯтах̣ ува̄ча – Сӯта Госва̄мӣ каза; дваипа̄яна-сакхах̣ – приятел на Вя̄садева; ту – тогава; евам – така; маитреях̣ – Маитрея; бхагава̄н – достоен за обожание; татха̄ – по този начин; пра̄ха – каза; идам – това; видурам – на Видура; прӣтах̣ – доволен; а̄нвӣкш̣икя̄м – за трансценденталното знание; прачодитах̣ – попитан.

sūtaḥ uvāca — Sūta Gosvāmī said; dvaipāyana-sakhaḥ — friend of Vyāsadeva; tu — then; evam — thus; maitreyaḥ — Maitreya; bhagavān — worshipful; tathā — in that way; prāha — spoke; idam — this; viduram — to Vidura; prītaḥ — being pleased; ānvīkṣikyām — about transcendental knowledge; pracoditaḥ — being asked.

Превод

Translation

Шрӣ Сӯта Госва̄мӣ каза: Могъщият мъдрец Маитрея бе приятел на Вя̄садева. Насърчен и доволен от въпросите на Видура за трансценденталното знание, той каза следното.

Śrī Sūta Gosvāmī said: The most powerful sage Maitreya was a friend of Vyāsadeva. Being encouraged and pleased by Vidura’s inquiry about transcendental knowledge, Maitreya spoke as follows.

Пояснение

Purport

Въпросите и отговорите носят удовлетворение само когато този, който пита, и този, който отговаря, притежават съответната квалификация. Сӯта Госва̄мӣ счита Маитрея за много могъщ мъдрец и затова го нарича бхагава̄н. Тази дума може да се използва не само за Върховната Божествена Личност, но и за всеки, който по могъщество е практически равен на Върховния Бог. Маитрея е наречен тук бхагава̄н, защото бил много напреднал в духовното си развитие. Той бил близък приятел на Дваипа̄яна Вя̄садева, литературната инкарнация на Бога. Маитрея останал много доволен от въпросите на Видура и с радост започнал да отговаря, защото това били въпроси на истински, извисен предан. Когато предани от една категория разговарят на трансцендентални теми, техните въпроси и отговори са много благотворни и вдъхновяващи.

Questions and answers are very satisfactorily dealt with when the inquirer is bona fide and the speaker is also authorized. Here Maitreya is considered a powerful sage, and therefore he is also described as bhagavān. This word can be used not only for the Supreme Personality of Godhead but for anyone who is almost as powerful as the Supreme Lord. Maitreya is addressed as bhagavān because he was spiritually far advanced. He was a personal friend of Dvaipāyana Vyāsadeva, a literary incarnation of the Lord. Maitreya was very pleased with the inquiries of Vidura because they were the inquiries of a bona fide, advanced devotee. Thus Maitreya was encouraged to answer. When there are discourses on transcendental topics between devotees of equal mentality, the questions and answers are very fruitful and encouraging.