Шрӣмад Бха̄гаватам 3.13.36
Деванагари
स्रक्तुण्ड आसीत्स्रुव ईश नासयो-
रिडोदरे चमसा: कर्णरन्ध्रे ।
प्राशित्रमास्ये ग्रसने ग्रहास्तु ते
यच्चर्वणं ते भगवन्नग्निहोत्रम् ॥ ३६ ॥
रिडोदरे चमसा: कर्णरन्ध्रे ।
प्राशित्रमास्ये ग्रसने ग्रहास्तु ते
यच्चर्वणं ते भगवन्नग्निहोत्रम् ॥ ३६ ॥
Стих
срак тун̣д̣а а̄сӣт срува ӣша на̄сайор
ид̣одаре чамаса̄х̣ карн̣а-рандхре
пра̄шитрам а̄сйе грасане граха̄с ту те
яч чарван̣ам̇ те бхагаванн агни-хотрам
ид̣одаре чамаса̄х̣ карн̣а-рандхре
пра̄шитрам а̄сйе грасане граха̄с ту те
яч чарван̣ам̇ те бхагаванн агни-хотрам
Дума по дума
срак — жертвен поднос; тун̣д̣е — върху езика; а̄сӣт — има; срувах̣ — други жертвени прибори; ӣша — о, Господи; на̄сайох̣ — на ноздрите; ид̣а̄ — жертвеното блюдо; ударе — в корема; чамаса̄х̣ — друг жертвен съд; карн̣а-рандхре — в отворите на ушите; пра̄шитрам — подносът, наречен Брахма̄; а̄сйе — в устата; грасане — в гърлото; граха̄х̣ — подносите, наречени сома; ту — но; те — твое; ят — това, което; чарван̣ам — дъвчеш; те — твое; бхагаван — о, Господи; агни-хотрам — е твоето хранене чрез жертвения Ти огън.
Превод
О, Господи, жертвеният поднос е езикът Ти, другите видове жертвени прибори са ноздрите Ти, жертвеното блюдо за хранене се намира в корема Ти, другите видове жертвени съдове са ушите Ти. Жертвеният поднос, наречен Брахма̄, е устата Ти, подносът, наречен сома, е гърлото Ти, а агни-хотра се нарича това, което Ти дъвчеш.
Пояснение
На думи веда-ва̄дӣте издигат в култ Ведите и описаните в тях жертвени церемонии. Неотдавна в своите среди те въведоха правило, което изисква ежедневно да се извършват жертвоприношения. Но всичко това е лишено от смисъл, тъй като те палят малък огън и предлагат в него каквото им хрумне, без да следват стриктните правила и ограничения, изброени във Ведите. Според ведическите предписания за едно жертвоприношение са необходими различни жертвени съдове: срак, срува̄, бархис, ча̄тур-хотра, ид̣а̄, чамаса, пра̄шитра, граха и агни-хотра. Човек не може да постигне резултата, който произтича от извършването на жертвоприношения, ако не спазва стриктно всички правила. Практически в днешно време е невъзможно жертвоприношенията да се извършват в съответствие с всички ведически предписания. Затова в съвременната епоха, епохата на Кали, жертвоприношенията са забранени. Вместо тях човек трябва да извършва изключително сан̇кӣртана-ягя. Ягйешвара е инкарнация на Върховния Бог, а ако човек не почита инкарнацията на Бога, той не може да извършва жертвоприношенията по съвършен начин. С други думи, истинското извършване на всички видове жертвоприношения е човек да приеме подслон при Бога и да му служи. Различните жертвени съдове съответстват на различните части на тялото на Божията инкарнация. В Единадесета песен на Шрӣмад Бха̄гаватам недвусмислено се посочва, че човек е длъжен да извършва сан̇кӣртана-ягя, за да може да удовлетвори инкарнацията на Бога в образа му на Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху. Затова ако иска да постигне резултата от ягята, която извършва, човек стриктно трябва да следва това предписание.