Skip to main content

ТЕКСТ 9

Text 9

Текст

Text

два̄даша̄рдха-палонма̄нам̇
чатурбхиш чатур-ан̇гулаих̣
сварн̣а-ма̄ш̣аих̣ кр̣та-ччхидрам̇
я̄ват прастха-джала-плутам
dvādaśārdha-palonmānaṁ
caturbhiś catur-aṅgulaiḥ
svarṇa-māṣaiḥ kṛta-cchidraṁ
yāvat prastha-jala-plutam

Дума по дума

Synonyms

два̄даша-ардха – шест; пала – мярка за тежина; унма̄нам – съд за измерване; чатурбхих̣ – с тежина четири; чатух̣-ан̇гулаих̣ – с дължина четири пръста; сварн̣а – от злато; ма̄ш̣аих̣ – на теглото; кр̣та-чхидрам – пробивайки отвор; я̄ват – докато; прастха – измервайки една прастха; джала-плутам – напълнен с вода.

dvādaśa-ardha — six; pala — of the scale of weight; unmānam — measuring pot; caturbhiḥ — by weight of four; catuḥ-aṅgulaiḥ — four fingers by measure; svarṇa — of gold; māṣaiḥ — of the weight; kṛta-chidram — making a hole; yāvat — as long as; prastha — measuring one prastha; jala-plutam — filled by water.

Превод

Translation

Продължителността на една на̄д̣ика̄ (дан̣д̣а) може да се измери, като в меден съд с тегло шест пала (триста шейсет и шест грама) се пробие отвор със златен свредел, който тежи четири ма̄ш̣и и има дължина четири пръста. Когато съдът се постави върху водна повърхност, времето, за което той се напълва догоре с вода, се нарича една дан̣д̣а.

The measuring pot for one nāḍikā, or daṇḍa, can be prepared with a six-pala-weight [fourteen ounce] pot of copper, in which a hole is bored with a gold probe weighing four māṣa and measuring four fingers long. When the pot is placed on water, the time before the water overflows in the pot is called one daṇḍa.

Пояснение

Purport

Тук се казва, че отворът в медния мерителен съд трябва да се пробие със свредел, дълъг четири пръста и тежък не повече от четири ма̄ш̣и. Тези параметри определят диаметъра на отвора. Съдът се потапя във вода и времето, за което той се напълва догоре, се нарича дан̣д̣а. Това е още един начин да се измери продължителността на една дан̣д̣а. Този метод за измерване на времето се основава на същия принцип, на който е направен пясъчният часовник. Очевидно в дните на ведическата цивилизация не са липсвали знания от областта на физиката, химията и математиката. Измервания са се правели по най-различни начини, колкото се може по-прости и практични.

It is advised herein that the bore in the copper measuring pot must be made with a probe weighing not more than four māṣa and measuring not longer than four fingers. This regulates the diameter of the hole. The pot is submerged in water, and the overflooding time is called a daṇḍa. This is another way of measuring the duration of a daṇḍa, just as time is measured by sand in a glass. It appears that in the days of Vedic civilization there was no dearth of knowledge in physics, chemistry or higher mathematics. Measurements were calculated in different ways, as simply as could be done.