Skip to main content

ТЕКСТ 5

Text 5

Текст

Text

ан̣ур двау парама̄н̣ӯ ся̄т
трасарен̣ус траях̣ смр̣тах̣
джа̄ла̄рка-рашмй-авагатах̣
кхам ева̄нупатанн ага̄т
aṇur dvau paramāṇū syāt
trasareṇus trayaḥ smṛtaḥ
jālārka-raśmy-avagataḥ
kham evānupatann agāt

Дума по дума

Synonyms

ан̣ух̣ – двоен атом; двау – два; парама-ан̣у – атома; ся̄т – стават; трасарен̣ух̣ – хексатом; траях̣ – три; смр̣тах̣ – смятат се; джа̄ла-арка – на слънчевата светлина, която прониква през дупчиците на мрежата на прозореца; рашми – с помощта на лъчите; авагатах̣ – може да се види; кхам ева – към небето; анупатан ага̄т – издигат се.

aṇuḥ — double atom; dvau — two; parama-aṇu — atoms; syāt — become; trasareṇuḥ — hexatom; trayaḥ — three; smṛtaḥ — considered; jāla-arka — of sunshine through the holes of a window screen; raśmi — by the rays; avagataḥ — can be known; kham eva — towards the sky; anupatan agāt — going up.

Превод

Translation

Единицата за измерване на грубото време се определя по следния начин: два атома, съединявайки се, правят един двоен атом, а три двойни атома образуват един хексатом. Хексатомите могат да бъдат наблюдавани в лъчите на слънчевата светлина, която прониква през дупчиците на мрежата на прозореца. Човек ясно може да види как те се издигат нагоре, към небето.

The division of gross time is calculated as follows: two atoms make one double atom, and three double atoms make one hexatom. This hexatom is visible in the sunshine which enters through the holes of a window screen. One can clearly see that the hexatom goes up towards the sky.

Пояснение

Purport

Атомът е описан като частица, която е невидима. Но когато шест такива атома се съединят в едно, комбинацията се нарича трасарен̣у и вече може да бъде наблюдавана в лъчите на слънчевата светлина, която се процежда през дупчиците на мрежата на прозореца.

The atom is described as an invisible particle, but when six such atoms combine together, they are called a trasareṇu, and this is visible in the sunshine pouring through the holes of a window screen.