Skip to main content

ТЕКСТ 71

VERZ 71

Текст

Besedilo

шраддха̄ва̄н анасӯяш ча
шр̣н̣уя̄д апи йо нарах̣
со 'пи муктах̣ шубха̄л лока̄н
пра̄пнуя̄т пун̣я-карман̣а̄м
śraddhāvān anasūyaś ca
śṛṇuyād api yo naraḥ
so ’pi muktaḥ śubhāḻ lokān
prāpnuyāt puṇya-karmaṇām

Дума по дума

Synonyms

шраддха̄-ва̄н – изпълнен с вяра; анасӯях̣ – независтлив; ча – и; шр̣н̣уя̄т – наистина; апи – несъмнено; ях̣ – който; нарах̣ – човек; сах̣ – той; апи – също; муктах̣ – е освободен; шубха̄н – благочестивите; лока̄н – планети; пра̄пнуя̄т – той достига; пун̣я-карман̣а̄м – на праведните.

śraddhā-vān – veren; anasūyaḥ – ki ni sovražen; ca – in; śṛṇuyāt – posluša; api – vsekakor; yaḥ – kdor; naraḥ – človek; saḥ – on; api – tudi; muktaḥ – ki doseže osvoboditev; śubhān – polne blaginje; lokān – planete; prāpnuyāt – doseže; puṇya-karmaṇām – pobožnih.

Превод

Translation

А всеки, който слуша с вяра и без завист, се освобождава от греховните последици и достига благочестивите планети на праведните.

Kdor posluša najine besede z vero in brez sovraštva, se reši posledic svojih grehov in doseže planete, na katerih v veliki blaginji prebivajo pobožni.

Пояснение

Purport

В шейсет и седми стих на тази глава Господ категорично забранява да се представя Бхагавад-гӣта̄ на личности, които му завиждат. С други думи Бхагавад-гӣта̄ е само за предани. Но понякога се случва преданият да изнася открита лекция и аудиторията му естествено включва всякакви хора. Защо тогава преданите изнасят открити лекции? Тук се обяснява, че макар и не всеки да е предан, много хора не завиждат на Кр̣ш̣н̣а. Те вярват в него и го приемат за Върховната Божествена Личност. Ако слушат за Бога от авторитетни предани, те веднага се освобождават от греховните си последици и след това достигат планетарните системи, където обитават праведните личности. Следователно просто като слуша Бхагавад-гӣта̄ дори човек, който не се опитва да стане чист предан, постига резултата на благочестивите дейности. Така чистият предан на Бога дава възможност на всекиго да се освободи от греховните последици и също да стане предан на Бога.

V sedeminšestdesetem verzu tega poglavja je Gospod izrecno prepovedal razlagati Gīto tistim, ki so Mu sovražni. Bhagavad-gītā je torej namenjena samo bhaktam. Toda včasih ima Gospodov bhakta javno predavanje in njegovi poslušalci niso vsi bhakte. Zakaj potem govori v javnosti? Iz tega verza je razvidno, da vsakdo sicer ni bhakta, da pa kljub temu mnogi ljudje niso sovražni Kṛṣṇi. Taki ljudje verjamejo, da je Kṛṣṇa Vsevišnja Božanska Osebnost. Če poslušajo verodostojnega bhakto, ki jim pripoveduje o Gospodu, se očistijo posledic grehov in po smrti odidejo na planete pobožnih. Celo človek, ki si ne prizadeva, da bi postal Gospodov čisti bhakta, lahko torej doseže rezultate pobožnega delovanja, če le posluša Bhagavad-gīto. Čisti bhakta da tako vsakomur možnost, da se reši posledic grehov in postane Gospodov bhakta.

Обикновено добродетелните хора, освободени от грехове, много лесно приемат Кр̣ш̣н̣а съзнание. Тук е важна думата пун̣я-карман̣а̄м. Тя се отнася до извършването на големи жертвоприношения, като ашвамедха ягя, посочени във ведическата литература. Личности, които благочестиво изпълняват преданото служене, но не са съвършено чисти, могат да достигнат планетарната система на Полярната звезда, т.е. Дхрувалока, където царува Дхрува Маха̄ра̄джа. Той е велик предан на Бога и управлява специалната планета, наречена Полярна звезда.

Kdor se je očistil grehov in je pobožen, ponavadi zlahka sprejme metodo zavesti Kṛṣṇe. V tem verzu je posebej pomembna beseda puṇya-karmaṇām. Nanaša se na opravljanje aśvamedha-yajñe in drugih velikih žrtvovanj, opisanih v Vedah. Pobožni ljudje, ki vdano služijo Gospodu, vendar niso čisti bhakte, dosežejo planet Severnico, Dhruvaloko, na kateri vlada Dhruva Mahārāja. Dhruva Mahārāja je velik Gospodov bhakta in ima poseben planet, ki mu pravimo zvezda Severnica.