Skip to main content

ТЕКСТ 32

32. VERS

Текст

Szöveg

адхармам̇ дхармам ити я̄
маняте тамаса̄вр̣та̄
сарва̄ртха̄н випарӣта̄м̇ш ча
буддхих̣ са̄ па̄ртха та̄масӣ
adharmaṁ dharmam iti yā
manyate tamasāvṛtā
sarvārthān viparītāṁś ca
buddhiḥ sā pārtha tāmasī

Дума по дума

Szó szerinti jelentés

адхармам – безверие; дхармам – религия; ити – така; я̄ – което; маняте – мисли; тамаса̄ – с илюзия; а̄вр̣та̄ – покрити; сарва-артха̄н – всички неща; випарӣта̄н – в погрешна посока; ча – също; буддхих̣ – интелигентност; са̄ – това; па̄ртха – о, сине на Пр̣тха̄; та̄масӣ – в гун̣ата на невежеството.

adharmam – a vallástalanság; dharmam – vallás; iti – így; – amelyik; manyate – gondolja; tamasā – az illúzió által; āvṛtā – befedett; sarva-arthān – minden dolgot; viparītān – fordítva; ca – is; buddhiḥ – értelem; – az; pārtha – ó, Pṛthā fia; tāmasī – a tudatlanság kötőerejében lévő.

Превод

Fordítás

Интелигентността, която приема безверието за религия и религията за безверие, която е под влияние на илюзията и мрака и винаги насочва в погрешна посока, о, Па̄ртха, е в гун̣ата на невежеството.

Ó, Pārtha, az illúzió és a sötétség varázsa alatt a vallástalanságot vallásnak, a vallást vallástalanságnak vélő, mindig rossz irányba törekvő értelem a tudatlanság kötőerejében van.

Пояснение

Magyarázat

Интелигентността в гун̣ата на невежеството винаги действа по начин, обратен на верния. Тя приема религии, които в действителност не са религии, и отхвърля истинската религия. Хората в невежество смятат великата душа за обикновен човек, а обикновения човек за велика душа. Те мислят истината за неистина и приемат неистината за истина. Във всичките си дейности те просто избират грешния път; така интелигентността им е в гун̣ата на невежеството.

A tudatlanság kötőerejében lévő értelem mindig ellentétesen működik, mint ahogyan kellene. Azt, ami valójában nem vallás, elfogadja, ám az igazi vallást elutasítja. A tudatlanság kötőerejében élők a nagy lelket közönségesnek vélik, s egy közönséges embert nagy léleknek tekintenek. Az igazságról azt hiszik, valótlan, a valótlant pedig igaznak fogadják el. Minden tettükben a rossz utat választják, ezért értelmük a tudatlanság kötőerejében van.