Skip to main content

27

ТЕКСТ 27

Текст

Текст

тірйан̇-ма̄нуша-дева̄на̄м̇
саріср̣па-пататтрін̣а̄м
вада нах̣ сарґа-сам̇вйӯхам̇
ґа̄рбга-сведа-двіджодбгіда̄м
тирйан̇-ма̄нуша-дева̄на̄м̇
сарӣср̣па-пататтрин̣а̄м
вада нах̣ сарга-сам̇вйӯхам̇
га̄рбха-сведа-двиджодбхида̄м

Послівний переклад

Пословный перевод

тірйак  —  нижчі за людей види життя; ма̄нуша  —  люди; дева̄на̄м  —  надлюдських істот, півбогів; саріср̣па  —  плазуни; пататтрін̣а̄м  —  птахів; вада  —  будь ласка, опиши; нах̣  —  мені; сарґа  —  породження; сам̇вйӯхам  —  конкретні підрозділи; ґа̄рбга  —  зародковий; сведа  —  піт; двіджа  —  двічінароджені; удбгіда̄м  —  планети і т. д.

тирйак — низшие виды живых существ; ма̄нуша — людей; дева̄на̄м — сверхлюдей, или полубогов; сарӣср̣па — пресмыкающихся; пататтрин̣а̄м — птиц; вада — милостиво опиши; нах̣ — мне; сарга — происхождение; сам̇вйӯхам — разряды; га̄рбха — зародышевый; сведа — пот; двиджа — дваждырожденные; удбхида̄м — на планетах и т.д.

Переклад

Перевод

Також, будь ласка, опиши живих істот різних категорій: нижчих за людей, людей, народжених із зародку, народжених із поту, двічінароджених [птахів], а також рослини. Будь ласка, опиши, як вони виникають і як їх класифікують.

Прошу тебя, расскажи мне о различных типах живых существ — животных, людях, о тех, кто рождается из зародыша, и тех, кто рождается из пота, о дваждырожденных [птицах], о растениях и плодах. Расскажи об их происхождении и видах, на которые они делятся.