Skip to main content

21

Text 21

Текст

Text

там̇ вікшйа дух̣саха-джавам̇
ран̣ат-ка̄н̃чана-нӯпурам
ваіджайантйа̄ сраджа̄ джушт̣ам
ам̇са-нйаста-маха̄-ґадам
taṁ vīkṣya duḥsaha-javaṁ
raṇat-kāñcana-nūpuram
vaijayantyā srajā juṣṭam
aṁsa-nyasta-mahā-gadam

Послівний переклад

Synonyms

там  —  його; вікшйа  —  побачивши; дух̣саха  —  важкоздоланна; джавам  —  вдача; ран̣ат  —  дзенькіт; ка̄н̃чана  —  золотих; нӯпурам  —  дзвіночків на ногах; ваіджайантйа̄ сраджа̄  —  ґірляндою вайджаянті; джушт̣ам  —  прикрашений; ам̇са  —  на плечі; нйаста  —  покладена; маха̄-ґадам  —  величезна булава.

tam — him; vīkṣya — having seen; duḥsaha — difficult to control; javam — temper; raṇat — tinkling; kāñcana — gold; nūpuram — anklets; vaijayantyā srajā — with a vaijayantī garland; juṣṭam — adorned; aṁsa — on his shoulder; nyasta — rested; mahā-gadam — a huge mace.

Переклад

Translation

Вдача Хіран’якші була некерована. Він носив на стопах дзвінкі золоті браслети, прикрашав себе довжелезною ґірляндою і тримав на плечі величезну булаву.

Hiraṇyākṣa’s temper was difficult to control. He had anklets of gold tinkling about his feet, he was adorned with a gigantic garland, and he rested his huge mace on one of his shoulders.