Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 2.8.27

Текст

сӯта ува̄ча
са упа̄мантріто ра̄джн̃а̄
катга̄йа̄м іті сат-патех̣
брахмара̄то бгр̣ш́ам̇ пріто
вішн̣ура̄тена сам̇сади

Послівний переклад

сӯтах̣ ува̄ча  —  Шріла Сута Ґосвамі сказав; сах̣  —  він (Шукадева Ґосвамі); упа̄мантрітах̣  —  запитаний; ра̄джн̃а̄  —  царем; катга̄йа̄м  —  щодо розповідей; іті  —  так; сат-патех̣  —  найвищої істини; брахма-ра̄тах̣  —  Шукадева Ґосвамі; бгр̣ш́ам  —   дуже; прітах̣  —  задоволений; вішн̣у-ра̄тена  —  Махараджею Парікшітом; сам̇саді  —  у зібранні.

Переклад

Сута Ґосвамі сказав: Шукадева Ґосвамі, що його Махараджа Парікшіт попрохав розповісти про Господа Шрі Крішну та про Його відданих, був дуже задоволений.

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: Повне право обговорювати «Шрімад-Бгаґаватам» мають тільки Господні віддані. Як «Бгаґавад-ґіту» по праву обговорювали Господь Крішна і Арджуна (тобто Господь і Його відданий), так і «Шрімад-Бгаґаватам», що розвиває науку «Бгаґавад-ґіти» далі, можуть обговорювати тільки знавці Вед і віддані, як-от Шукадева Ґосвамі та Махараджа Парікшіт. Для всіх інших істинний смак нектару недоступний. Шукадева Ґосвамі був задоволений, що Махараджу Парікшіта оповіді про Господа нітрохи не втомили і він навіть ще більше прагнув їх слухати. Малорозумні коментатори беруться тлумачити «Бгаґавад-ґіту» й «Шрімад- Бгаґаватам», не розуміючи безглуздости своїх намог пояснювати те, до чого вони не мають доступу. Невідданим немає жодного сенсу намагатись тлумачити ці два найвеличніші ведичні твори, тому Шанкарачар’я навіть не пробував коментувати «Шрімад-Бгаґаватам». У коментарі на «Бгаґавад- ґіту» Шріпада Шанкарачар’я визнав Господа Крішну за Верховного Бога-Особу, хоча загалом дав пояснення під кутом зору імперсоналіста. Однак, свідомий свого становища, він не став коментувати «Шрімад-Бгаґаватам».

Шріла Шукадева Ґосвамі перебував під захистом Господа Крішни (див. «Брахма-вайварта Пурану»), тому його називають Брахмарата, а Шрімана Парікшіта Махараджу захистив Господь Вішну, тому його звуть Вішнурата. Вони    —    віддані Господа, і тому Господь завжди їх захищає. З їхніх імен також зрозуміло, що Вішнурата повинен слухати «Шрімад- Бгаґаватам» від Брахмарати, і ні від кого іншого, бо всі інші спотворюють трансцендентне знання і таким чином лише марнують дорогоцінний час слухачів.