Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 2.1.Звернення

Текст

ом̇ намо бгаґавате ва̄судева̄йа

Послівний переклад

ом̇  —  мій Господи; намах̣  —  шанобливі поклони Тобі; бгаґавате  —  Богові-Особі; ва̄судева̄йа  —  Господеві Крішні, синові Васудеви.

Переклад

О мій Господи, всепронизуючий Боже-Особо, я шанобливо схиляюсь перед Тобою.

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: Слово ва̄судева̄йа означає «Крішні, синові Васудеви». Той, хто повторить ім’я Крішни, Ва̄судеви, отримає всі блага, які дають роздача милостині, виконання аскез та покут, і тому, повторюючи цю мантру, ом̇ намо бгаґавате ва̄судева̄йа, автор, оповідач або читач «Шрімад-Бгаґаватам» складає шанобливі поклони Крішні, Верховному Господеві, вмістилищу всієї насолоди.

У Першій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» йдеться за основні принципи творення, і тому її можна назвати «Творення». Що ж стосується до Другої пісні, в ній іде мова про космічний прояв, що виникає після творення. Ця Пісня описує різні планетні системи як частини всесвітнього тіла Господа. Це дає підстави назвати Другу пісню «Космічне проявлення». У Другій пісні    —    десять глав, і в цих десяти главах пояснено мету «Шрімад-Бгаґаватам» та різні її аспекти. Перша глава оповідає про силу оспівування святого імені, а також коротко описує метод медитації на всесвітню форму Господа, призначений для відданого-початківця. З першого вірша Другої пісні Шукадева Ґосвамі відповідає на запитання Махараджі Парікшіта про те, що повинна робити людина на порозі смерти. Махараджа Парікшіт був щасливий, коли прийшов Шукадева Ґосвамі, і висловив гордість із того, що його предком був Арджуна, близький друг Крішни. Хоча Махараджа Парікшіт був надзвичайно смиренний та скромний, він висловив свою радість з приводу того, що Господь Крішна був дуже ласкавий до його прадідів, синів царя Панду, і насамперед до його рідного діда Арджуни. Господь Крішна був завжди прихильний до родини Махараджі Парікшіта, і тому, коли Парікшіт став на порозі смерти, Господь послав до нього Шукадеву Ґосвамі, щоб той допоміг Парікшітові усвідомити свою духовну сутність. Махараджа Парікшіт з дитинства був відданий Господа Крішни і тому відчував природну любов до Нього. Шукадева Ґосвамі, побачивши відданість Махараджі Парікшіта, радо привітав запитання царя щодо його обов’язку. Цар вказував, що найвище призначення кожної живої істоти    —    поклонятися Господеві Крішні, і Шукадева Ґосвамі схвально погодився з цими словами, зауваживши: «Твої питання пов’язані з Крішною і тому гідні на найвищу похвалу». Далі йде переклад першого вірша Другої пісні.