Skip to main content

VERZ 7

7. VERS

Besedilo

Szöveg

tasmāt sarveṣu kāleṣu
mām anusmara yudhya ca
mayy arpita-mano-buddhir
mām evaiṣyasy asaṁśayaḥ
tasmāt sarveṣu kāleṣu
mām anusmara yudhya ca
mayy arpita-mano-buddhir
mām evaiṣyasy asaṁśayaḥ

Synonyms

Szó szerinti jelentés

tasmāt – zato; sarveṣu – v vseh; kāleṣu – časih; mām – Mene; anusmara – se še naprej spominjaj; yudhya – bojuj se; ca – tudi; mayi – Meni; arpita – predajajoč; manaḥ – um; buddhiḥ – inteligenco; mām – Mene; eva – gotovo; eṣyasi – boš dosegel; asaṁśayaḥ – brez dvoma.

tasmāt – ezért; sarveṣu – minden; kāleṣu – időben; mām – Rám; anusmara – állandóan emlékezz; yudhya – harcolj; ca – és; mayi – Nekem; arpita – meghódolt; manaḥ – elmével; buddhiḥ – értelemmel; mām – Engem; eva – biztosan; eṣyasi – el fogsz érni; asaṁśayaḥ – kétségtelenül.

Translation

Fordítás

Zato, o Arjuna, zmeraj misli Name v podobi Kṛṣṇe, hkrati pa se bojuj ter tako opravi svojo dolžnost. Če svoja dejanja posvetiš Meni ter um in inteligenco usmeriš Name, boš brez dvoma prišel k Meni.

Ezért, Arjuna, gondolj mindig Rám Kṛṣṇa-formámban, s ezzel egy időben hajtsd végre előírt kötelességed, s harcolj! Tetteid Nekem ajánlva, elméd és értelmed Rám függesztve kétségtelenül elérsz majd Engem.

Purport

Magyarázat

To Kṛṣṇovo navodilo Arjuni je zelo pomembno za vse, ki se ukvarjajo z materialnimi dejavnostmi. Gospod ne pravi, da bi morali opustiti svoje dolžnosti in opravila. Še naprej jih lahko opravljamo, hkrati pa mislimo na Kṛṣṇo in pojemo Hare Kṛṣṇa. Tako se bomo znebili materialnih nečistoč ter bomo inteligenco in um lahko usmerili na Kṛṣṇo. Kdor poje Kṛṣṇova imena, nedvomno doseže najvišji planet, Kṛṣṇaloko.

Amit Kṛṣṇa tanácsol ebben a versben Arjunának, az nagyon fontos minden olyan ember számára, aki anyagi tetteket végez. Az Úr nem mondja, hogy az ember hagyjon fel előírt kötelessége vagy munkája végzésével. Folytathatja őket, ugyanakkor a Hare Kṛṣṇa mantra éneklésével Kṛṣṇára gondolhat. Ez megtisztítja majd az anyagi szennyeződéstől, s elméjét és értelmét Kṛṣṇáról szóló gondolatokkal foglalja el. Kṛṣṇa neveit énekelve minden kétséget kizáróan eljut a legfelsőbb bolygóra, Kṛṣṇalokára.