ТЕКСТ 12
VERSO 12
Текст
Texto
кр̣та-кр̣тйах̣ са а̄тмава̄н
раджех̣ пан̃ча-ш́ата̄нй а̄сан
путра̄н̣а̄м амитауджаса̄м
kṛta-kṛtyaḥ sa ātmavān
rajeḥ pañca-śatāny āsan
putrāṇām amitaujasām
Пословный перевод
Sinônimos
татах̣ — от него (от Читракрита); ш́а̄нтараджах̣ — сын по имени Шантараджа; джаджн̃е — родился; кр̣та-кр̣тйах̣ — исполнитель многообразных ритуалов; сах̣ — он; а̄тмава̄н — достигшая самопознания душа; раджех̣ — у Раджи; пан̃ча-ш́ата̄ни — пятьсот; а̄сан — было; путра̄н̣а̄м — сыновей; амита-оджаса̄м — могущественнейших.
tataḥ — de Citrakṛt; śāntarajaḥ — um filho chamado Śāntaraja; jajñe — nasceu; kṛta-kṛtyaḥ — executou todas as classes de cerimônias ritualísticas; saḥ — ele; ātmavān — uma alma autorrealizada; rajeḥ — de Rajī; pañca-śatāni — quinhentos; āsan — houve; putrāṇām — filhos; amita-ojasām — muitíssimo poderosos.
Перевод
Tradução
Сын Читракрита по имени Шантараджа совершал всевозможные ведические ритуалы и был осознавшей себя душой. Поэтому он не стал зачинать потомство. У Раджи было пятьсот сыновей, и все они были наделены необыкновенным могуществом.
De Citrakṛt, nasceu um filho chamado Śāntaraja, uma alma autorrealizada que executou todas as classes de cerimônias ritualísticas védicas e, portanto, não gerou progênie alguma. Rajī teve quinhentos filhos, todos eles muito poderosos.