ŚB 9.17.12
Devanagari
तत: शान्तरजो जज्ञे कृतकृत्य: स आत्मवान् ।
रजे: पञ्चशतान्यासन् पुत्राणाममितौजसाम् ॥ १२ ॥
रजे: पञ्चशतान्यासन् पुत्राणाममितौजसाम् ॥ १२ ॥
Verse text
tataḥ śāntarajo jajñe
kṛta-kṛtyaḥ sa ātmavān
rajeḥ pañca-śatāny āsan
putrāṇām amitaujasām
kṛta-kṛtyaḥ sa ātmavān
rajeḥ pañca-śatāny āsan
putrāṇām amitaujasām
Synonyms
tataḥ — de Citrakṛt; śāntarajaḥ — um filho chamado Śāntaraja; jajñe — nasceu; kṛta-kṛtyaḥ — executou todas as classes de cerimônias ritualísticas; saḥ — ele; ātmavān — uma alma autorrealizada; rajeḥ — de Rajī; pañca-śatāni — quinhentos; āsan — houve; putrāṇām — filhos; amita-ojasām — muitíssimo poderosos.
Translation
De Citrakṛt, nasceu um filho chamado Śāntaraja, uma alma autorrealizada que executou todas as classes de cerimônias ritualísticas védicas e, portanto, não gerou progênie alguma. Rajī teve quinhentos filhos, todos eles muito poderosos.