ŚB 9.17.13

देवैरभ्यर्थितो दैत्यान् हत्वेन्द्रायाददाद् दिवम् ।
इन्द्रस्तस्मै पुनर्दत्त्वा गृहीत्वा चरणौ रजे: ।
आत्मानमर्पयामास प्रह्रादाद्यरिशङ्कित: ॥ १३ ॥
devair abhyarthito daityān
hatvendrāyādadād divam
indras tasmai punar dattvā
gṛhītvā caraṇau rajeḥ
ātmānam arpayām āsa
prahrādādy-ari-śaṅkitaḥ

Synonyms

devaiḥpelos semideuses; abhyarthitaḥsendo solicitado; daityānos demônios; hatvāmatando; indrāyaa Indra, o rei dos céus; adadātentregou; divamo reino dos céus; indraḥo rei dos céus; tasmaia ele, Rajī; punaḥnovamente; dattvādevolvendo; gṛhītvāsegurando; caraṇauos pés; rajeḥde Rajī; ātmānamo eu; arpayām āsarendeu; prahrāda-ādiPrahlāda e outros; ari-­śaṅkitaḥtemendo esses inimigos.

Translation

A pedido dos semideuses, Rajī matou os demônios e, em seguida, restituiu ao senhor Indra o reino dos céus. Mas Indra, temendo de­mônios tais como Prahlāda, devolveu o reino dos céus a Rajī, a cujos pés de lutos ele se rendeu.