ШБ 9.17.12

तत: शान्तरजो जज्ञे कृतकृत्य: स आत्मवान् ।
रजे: पञ्चशतान्यासन् पुत्राणाममितौजसाम् ॥ १२ ॥
татах̣ ш́а̄нтараджо джаджн̃е
кр̣та-кр̣тйах̣ са а̄тмава̄н
раджех̣ пан̃ча-ш́ата̄нй а̄сан
путра̄н̣а̄м амитауджаса̄м

Пословный перевод

татах̣от него (от Читракрита); ш́а̄нтараджах̣сын по имени Шантараджа; джаджн̃еродился; кр̣та-кр̣тйах̣исполнитель многообразных ритуалов; сах̣он; а̄тмава̄ндостигшая самопознания душа; раджех̣у Раджи; пан̃ча-ш́ата̄нипятьсот; а̄санбыло; путра̄н̣а̄мсыновей; амита-оджаса̄ммогущественнейших.

Перевод

Сын Читракрита по имени Шантараджа совершал всевозможные ведические ритуалы и был осознавшей себя душой. Поэтому он не стал зачинать потомство. У Раджи было пятьсот сыновей, и все они были наделены необыкновенным могуществом.