Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.17.11

Текст

тад-готра брахмавидж джадже
у ваам аненаса
уддхас тата учис тасмч
читракд дхармасратхи

Пословный перевод

тат-готрам — в той династии; брахмавит — Брахмавит; джадже — явился; у — услышь; ваам — династию; аненаса — Анены; уддха — сын по имени Шуддха; тата — от него; учи — Шучи; тасмт — от него; читракт — Читракрит; дхарма- сратхи — Дхармасаратхи.

Перевод

О царь, у Акрии был сын, которого звали Брахмавитом. Узнай же о потомках Анены. Сына Анены звали Шуддхой, а его сына звали Шучи. У Шучи был сын по имени Дхармасаратхи, которого также звали Читракритом.