ТЕКСТ 8
Text 8
Текст
Text
дха̄тух̣ ш́иш́айишор балӣ
мукхато них̣ср̣та̄н веда̄н
хайагрӣво ’нтике ’харат
dhātuḥ śiśayiṣor balī
mukhato niḥsṛtān vedān
hayagrīvo ’ntike ’harat
Пословный перевод
Synonyms
ка̄лена — в то время (в конце дня Брахмы); а̄гата-нидрасйа — клонившегося в сон; дха̄тух̣ — Брахмы; ш́иш́айишох̣ — хотевшего спать; балӣ — могущественнейший; мукхатах̣ — изо рта; них̣ср̣та̄н — исходящее; веда̄н — ведическое знание; хайагрӣвах̣ — великий демон по имени Хаягрива; антике — (находящийся) неподалеку; ахарат — украл.
kālena — because of time (the end of Brahmā’s day); āgata-nidrasya — when he felt sleepy; dhātuḥ — of Brahmā; śiśayiṣoḥ — desiring to lie down to sleep; balī — very powerful; mukhataḥ — from the mouth; niḥsṛtān — emanating; vedān — the Vedic knowledge; hayagrīvaḥ — the great demon named Hayagrīva; antike — nearby; aharat — stole.
Перевод
Translation
Когда Брахма, в конце своего дня почувствовав сонливость, пожелал лечь спать, Веды изошли из его уст, и великий демон по имени Хаягрива похитил их.
At the end of Brahmā’s day, when Brahmā felt sleepy and desired to lie down, the Vedas were emanating from his mouth, and the great demon named Hayagrīva stole the Vedic knowledge.