ШБ 8.12.25

तयापहृतविज्ञानस्तत्कृतस्मरविह्वल: । भवान्या अपि पश्यन्त्या गतह्रीस्तत्पदं ययौ ॥ २५ ॥
тайа̄пахр̣та-виджн̃а̄нас
тат-кр̣та-смара-вихвалах̣
бхава̄нйа̄ апи паш́йантйа̄
гата-хрӣс тат-падам̇ йайау

Пословный перевод

тайа̄Ею; апахр̣тапохищено; виджн̃а̄нах̣благоразумие; тат-кр̣тасделано Ею; смараулыбками; вихвалах̣забыв из- за Нее обо всем; бхава̄нйа̄х̣Бхавани, жена Господа Шивы; апинесмотря на то что; паш́йантйа̄х̣видела все происходящее; гата- хрӣх̣утратив всякий стыд; тат-падамтуда, где находилась Она; йайауотправился.

Перевод

Красавица настолько вскружила голову Господу Шиве, что он, обуреваемый вожделением, не раздумывая устремился к Ней, забыв о стоявшей рядом Бхавани.