Skip to main content

ТЕКСТ 28

Text 28

Текст

Text

сатйака̄ харайо вӣра̄
дева̄с триш́икха ӣш́варах̣
джйотирдха̄ма̄дайах̣ сапта
р̣шайас та̄масе ’нтаре
satyakā harayo vīrā
devās triśikha īśvaraḥ
jyotirdhāmādayaḥ sapta
ṛṣayas tāmase ’ntare

Пословный перевод

Synonyms

сатйака̄х̣ — Сатьяки; харайах̣ — Хари; вӣра̄х̣ — Виры; дева̄х̣ — полубоги; триш́икхах̣ — Тришикха; ӣш́варах̣ — царь рая; джйотирдха̄ма-а̄дайах̣ — те, во главе которых прославленный Джьотирдхама; сапта — семь; р̣шайах̣ — мудрецы; та̄масе — когда правил Тамаса Ману; антаре — в период.

satyakāḥ — the Satyakas; harayaḥ — the Haris; vīrāḥ — the Vīras; devāḥ — the demigods; triśikhaḥ — Triśikha; īśvaraḥ — the King of heaven; jyotirdhāma-ādayaḥ — headed by the celebrated Jyotirdhāma; sapta — seven; ṛṣayaḥ — sages; tāmase — the reign of Tāmasa Manu; antare — within.

Перевод

Translation

Во времена правления Тамасы Ману полубогами были Сатьяки, Хари и Виры. Царем рая, Индрой, был Тришикха, а мудрецов в саптарши-дхаме возглавлял Джьотирдхама.

During the reign of Tāmasa Manu, among the demigods were the Satyakas, Haris and Vīras. The heavenly King, Indra, was Triśikha. The sages in saptarṣi-dhāma were headed by Jyotirdhāma.