Skip to main content

Шримад-бхагаватам 7.8.54

Текст

рӣ-ваитлик ӯчу
сабхсу сатрешу тавмала йао
гӣтв сапарй махатӣ лабхмахе
йас тм анаишӣд ваам эша дурджано
двишй хатас те бхагаван йатхмайа

Пословный перевод

рӣ-ваитлик ӯчу — обитатели Вайталикалоки сказали; сабхсу — в больших собраниях; сатрешу — на аренах жертвоприношений; тава — Твою; амалам — нисколько не запятнанную мирской скверной; йаа — славу; гӣтв — воспев; сапарйм — уважение; махатӣм — огромное; лабхмахе — снискали; йа — который; тм — то (уважаемое положение); анаишӣт — привел; ваам — под власть; эша — этот; дурджана — нечестивец; двишй — по счастью; хата — убит; те — Тобой; бхагаван — о Господь; йатх — словно; майа — болезнь.

Перевод

Обитатели Вайталикалоки сказали: Дорогой Господь, воспевая в больших собраниях и на аренах жертвоприношений Твое безупречное величие, мы снискали всеобщее уважение. Но Хираньякашипу требовал почтения лишь к себе. Теперь, на наше счастье, Ты избавил нас от великого демона, подобно тому как опытный врач спасает больного от хронической болезни.