Skip to main content

ТЕКСТ 36

VERSO 36

Текст

Texto

лока̄лока ити сама̄кхйа̄ йад анена̄чалена лока̄локасйа̄нтарвартина̄вастха̄пйате.
lokāloka iti samākhyā yad anenācalena lokālokasyāntarvar-tināvasthāpyate.

Пословный перевод

Sinônimos

лока — со светом (или с обитателями); алоках̣ — без света (или без обитателей); ити — так; сама̄кхйа̄ — название; йат — которое; анена — этой; ачалена — горой; лока — земли, населенной живыми существами; алокасйа — и земли, где нет живых существ; антарвартина̄ — расположенной посредине; авастха̄пйате — установлено.

loka — com luz (ou com habitantes); alokaḥ — sem luz (ou sem habitantes); iti — dessa maneira; samākhyā — designação; yat — a qual; anena — por esta; acalena — montanha; loka — da terra habitada por entidades vivas; alokasya — e da terra não habitada por entidades vivas; antarvartinā — que está no meio; avasthāpyate — ergue-se.

Перевод

Tradução

Огромная гора Локалока получила такое название потому, что по одну сторону от нее находятся обитаемые миры, а по другую — необитаемые.

Entre as terras habitadas pelas entidades vivas e aquelas que são desabitadas, ergue-se uma grande montanha que separa as duas e que, portanto, é célebre como Lokāloka.